Камбоджа- королевство красной земли

DSC06118

DSC06007Когда ситуация скложилась так, что нам придеться провести в столице Камбоджи Пном Пен несколько дней., моей радости не было предела. Такая удача! Наконец я увижу страну красной земли не одним глазком, а c чувством, толком, расстановкой.

Мы прилетам в ночь и  просим таксиста довезти нас до Тайского посольства, в округе мы думали найти отель уже собственными силами. Но проезжая пустынные улицы одна за одной, без освещения и чаще всего без асфальта понемногу становилось не по себе.  Посольства Таиланда выглядит как военный объект с каменным забором не меньше 5-6 метров. Выйдя из такси и оглядевшись, не увидев в кромешной темноте ничего кроме изредка пролетающих мопедов мы решили что единственно правильным будет попросить все же таксиста показать нам ближайшийотель. Он резко дергает с места, видимо обрадовавшись возможности дополнительно заработать и со скоростью ветра начинает мчать по темным улочкам  в поисках нашего временного дома. Архитектура среднестатистических домов спального района в Пном Пенеудивительно напоминает тайскую. За исключением какой-то несвойственной тайцам помпезности и даже я бы сказала пафосности. Все начинается  с высоты среднестатистического забора. Ниже 3 метров забора я просто не видела. Высота потолка потрясает воображение. На глаз 3,5- 4 метра. Двухэтажный дом с ветиеватым забором, украшеный золотой росписью и осколками стекла по верхнему краю на пыльной разбитой дороге выглядит словно пир среди чумы. На дороге счастливые дети играют в мяч, мотоциклы и машины двигаются в единственно им понятном направлении совершенно не пытаясь придерживаться правил дорожного движения. Изредка мимо нас проезжают ту-тук или мото-рикша. Но даже этот вид транспорта значительно отличается от тайского аналога. ВТаиланде Тук-Тук это своего рода туристическая достопримечательность. Их украшают цветными лампочками и и мощными колонками через которые пускают хиты восьмидесятых. В Камбодже же Тук-Тук это не цельная машинка, а тележка прикрепленная к кажется доисторическому мопеду. Но самое удивительное, что сиденья внутри тележки вырезаны из цельного куска дерева, украшены витиеватыми  восточными узорами. Покрыто блестящим лаком и до блеска отполировано. И только подъезжая уже к отелю я понимаю, что проведя в такси последние полчаса я ни разу не увидела ни на одном перекрестке светофора. Не веря своим глазам решаю проверить карту. Так и есть на карте 2 миллионного города отмечено всего 5 светофоров в самом центре возле Королевского дворца. Отель, к которому нас привезли оказался удивительно европейского образца. И я засыпаю с на белоснежных простынях кровати королевского размера  в Королевстве Камбоджа…

DSC06003Утром ни свет ни заря мы выходим из отеля на поиски вегетарианской еды. Утром все выглядит немного радостнее, но все равно не покидает ощущение. что мы попали в прошлое.  Еда, которую продают на улице до неприличия похожа на тайскую кухню, заисключением пости полного отсутствия овощей в меню и наличием пушистых длинных багетов, которые продают почти на каждом шагу.

Пройдя несколько улиц мы безуспешно пытаемся раздобыть себе  завтрак. Когда я уже потеряла всякую надежду, а в животе стал настойчиво играть оркестр, как мне показалось увертюру, я увидела передвижной ларек с горячими бутербродами. И мне показалось, что бутерброд, который заказала школьница в белой рубашечке с синим накрахмаленном воротничком,  с сыром. Я радостно решила заказать два таких же только пожаренных дополнительно на гриле. Но через пару секунд стало ясно, что я издалека перепутала сыр снарезанными ломтиками крабовые палочками. В итоге нам приходится довольствоваться хлебом поджареном на гриле с соусом и запивать такой бутерброд привычным тайским зелёным чаем с жемчужинками. Короткая поездка на тук-туке и мы возле дверей посольства. Пока я рассматриваю неприступные заборы данного учреждения к нам подходит строгий охранник и уточняет, что мы ищем. Узнав, что мы пришли по адресу и желаем поулчить визу он со знанием дела спрашивает про  цель въезда и просматривает документы, которые мы принесли с собой. Я от волнения вытягиваюсь в струнку, будто то сам посол передо мной и жду его вердикта.

Он одобрительно машет головой и говорит, что нам нужно подождать еще полчаса до открытия. Охранник исчезает в будке пропускного пункта и выносит пластиковый стул. Рукой смахивает с него пыль и внимательно предлагает мне присесть. И я сажусь и до того мне смешно сидеть на стуле возле дверей неприступного посольства, что я то и дело улыбаюсь. Время пролетает незаметно, мы подаем документы в окошко хмурому офицеру. После просматривания документов он улыбается своей будничной официальной улыбкой и обещает, что документы будут выданы на следующий вечер. На радостях мы решаем провести вечер исследуя исторический центр. Но мы никак не можем поймать такси и идя воль дороги находим табличку с многообещающей надписью библиотека.  Охранник не желает пропускать нас на территорию.

— У вас есть пропуск?

— Нет,

  • — А зачем вы туда идете тогда?
  • — Немного почитать…
  • -НУ тогда другое дело!
  • Он расплывается в улыбке и поднимает шлагбаум.
  • Мы оказываемся в просторной библиотеке и мне сразу на глаза попадается стеллаж с русской литературой. Я выбираю биографию Пастернака и сажусь поудобнее, размышляя о том, что не мудрено что все книги стоят не по алфавитному порядку, скорее всего тут никто не знает русского просто. И тут мне в голову приходит гениальная идея уточнить нет ли у них случайно польской литературы. Библиотекарь, которая говорит на очень ломаном английском радостно кивает головой.
  • — Пойдёмте за мной, есть книги! Мы подходим к стеллажу. Она присаживается и на нижней полке долго ищет нужную книгу.
  • — Есть кига, одна

И растеряно протягивает ее мне.

Я смотрю на нее и не верю своим глазам. Я сразу узнаю по формату обложки, что это книга отчет статей участнкиов какой-то конференции. Я в Польше видела таких десятки по разным темам и направлениям. Но это книга не просто на польском и издана в Польше. Это книга издана в городе, с которым так много связано. Она издана в Кракове в Университете Ягелонском.Посвящена докладам на тему рентабельности Европейского союза еще в 2006 году.

Сложно представить как она попала в столицу Камбоджи в библиотеку возле Тайского посольства. Немного почитав воспоминания о Патсернаке,перед тем как уйти я рещаю воопльзоваться удобствами библиотеки и умыть лицо.

Чтобы попасть в  ванную комнату  мне нужно взобраться по очень узкой и крутой лестнице 2 пролета попадаю на просторную веранду, которая по своместительству играет роль маленькой библиотечной кофейни.  Я разглядываю интерьер и удивляюсь проудманности и уюту этого скромного заведения. С двух сторон от раковины на полу стоят две керамические вазы высотой примерно метр. Обычно такие сосуды в Таиланде используются как дополнительные резервуары воды. На поврехности плавают бутоны нежнорозовой плюмерии, а с боку висит темно-коричневый черпак выполненй из кокоса. Но стоит вглядеться в воду, как начинаютпроявлятся разноцветные силуэты. Это ведь африкансике гупи плещутся в прозрачной воде. До чего же  изысканное использвоание и офрмление привчного предмета гигиены. Рыбки то и дело поднмиаются к поверхности взять воздух или отщупнуть кусочек от цветочного лепестка а их несуразно яркие хвосты мне напоминают юбку страстной цыганки, которая пляшет возле костра. Налюбовавшись на рыбок я начинаю разглядывать детали интерьера более внимательно в надежде найти еще какие-то удивительные особенности. Перед входом в туалет висит привычное обяьвление. Конечно я знаю, что там написано, но глаза автоматически пробегают по тексту. В туалет не смывать: бумагу, пакеты, идеи и мечты.

На этой прозаически-романтической ноте мы покидаем библитеку, оставляя недочитанную биографию

Пастернака другим…

Свободный вечер и следующее утро мы провели в неспешных прогулка по историческому центру, выбору самых красивыхоткрыток и посещению местных овощных рыночков. Тут можно было разгуляться вегетарианской душе- в Таиланде сезон на манго еще через 3 месяца, а тут продают на каждом шагу. Огромные, ароматные манго на цветастом хлопковом платке, которыйрасстелен прямо в пыли с краю дороги. Мягкие темно-бурые авокадо размером с небольшую дыньку и  кокосы размером с 3-4 кг арбуз.  В день вылета меня настолько разморило от незапланированного, но такого приятного мини отпуска, что я чуть не забыла о своих документах, которые ждут в посольстве. Мне уже совсем не удивляет пыльность дорог, отсутствие светофоров и совершенно невыносимая жара по сравнению с Бангкоком( сухая и жугчая)

Я выхожу из посольства, рассматриваю отметку в паспорте, которая гласит: Volunteer of Love WIldlife Foundation и внутри расплывается радостная волна.

Мы прилетаем в Бангкок на закате, и я с удивлением смотрю на его бесчисленные небоскребы, многополосные современные дороги будто впервые. Вдруг вспоминаются слова поляка, соседа по старому дому, который говорил, что после первого посещения Камбоджи он был готов целовать тайскую землю. Я кажется, его начиню понимать! До чего же хорошо дома! Засматриваюсь на кровавый закат над крышами Бангкока и пытаюсь надышаться его влажным вкусным воздухом.

Мария Роза

Related Posts
dsc05122
Untitled-106
13335787_937280289704622_172184636516370998_n

Discussion about this post

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *